|
And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
So something interesting had to be going on.
|
Així que havia d’estar passant quelcom interessant.
|
|
Font: TedTalks
|
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Something is left to be understood.
|
Queda alguna cosa per entendre.
|
|
Font: Covost2
|
|
Yes, something have to be done.
|
Sí, alguna cosa s’ha de fer.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In point of right and good order, there is something very ridiculous, that a youth of twenty-one (which hath often happened) shall say to several millions of people, older and wiser than himself, I forbid this or that act of yours to be law.
|
Pel que fa al dret i al bon ordre, hi ha quelcom molt ridícul en el fet que un jove de vint-i-un anys (cosa que ha passat sovint) haja de dir a diversos milions de persones, més velles i prudents que ell: «Prohibesc que aquest o aquell decret vostre siguen llei.»
|
|
Font: riurau-editors
|
|
And it will always happen, that the nicest construction that words are capable of, when applied to the description of something which either cannot exist, or is too incomprehensible to be within the compass of description, will be words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot inform the mind.
|
I sempre passarà que la més bonica construcció de què són capaces les paraules, quan s’aplica a la descripció d’una cosa que o bé no pot existir o bé és massa incomprensible per a trobar-se dins l’abast de la descripció, serà només so de paraules, i encara que aquestes puguen entretenir l’orella, no poden informar la ment.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It would probably be something similar to:
|
Probablement seria quelcom similar a:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hang on! Something just occurred to me.
|
Espera’t! Se m’acaba d’acudir una cosa.
|
|
Font: Covost2
|
|
The object, on either side, doth not justify the ways and means; for the lives of men are too valuable to be cast away on such trifles.
|
L’objectiu, tant en una banda com en l’altra, no justifica les maneres i els mitjans; perquè les vides humanes són massa valuoses per a ser malbaratades en tals nimietats.
|
|
Font: riurau-editors
|